current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Vorrei ma non posto [Greek translation]
Vorrei ma non posto [Greek translation]
turnover time:2024-11-29 23:41:44
Vorrei ma non posto [Greek translation]

Σας ζητάω συγγνώμη

Αλλά δεν κρατάω τα προσχήματα

Είναι που στο βραδινό πρέπει να έχω παντα στο χέρι ένα iPhone

Το σκυλί της Chiara Ferragni φοράει παπιγιόν Vuitton

και ένα κολάρο με περισσότερο γκλίτερ κι από ένα γιλέκο του Elton John

Ο Salvini στο μπλογ του έγραψε μια δημοσίυεση

λέει πως αν ο πρωινός ήλιος μοιάζει χρυσός, τότε πρόκειται για έναν τσιγγάνο

Είμαι άρρωστος με την αποταμίευση για αυτό κάνω

λίγη θεραπεία στο Groupon

Λοιπόν, το ξέρεις, δεν υπάρχει

νόημα σε αυτήν την εποχή που δεν δίνει

τη σωστή σημασία σε αυτό που ζούμε

Είναι πιο σημαντικό να μοιράζεσαι την κάθε ανάμνηση

από το να την ζεις

Θα το 'θελα αλλά δεν θα δημοσιεύσω

Κι ένα ακόμα καλοκαίρι θα έρθει

Και θα αγοράσουμε ένα ακόμα διαγώνισμα στο πανεπιστήμιο

και μετά μια βουτιά στην θάλασσα

εθνική δημοφιλία

η όρεξη για τραγούδι δεν θα μας περάσει.

Και πώς θα μπορέσουν να μας πάρουν οι γιοι στα σοβαρά

με τις αποδείξεις που αφήσαμε με τα χρόνια στο Facebook

Ο μπαμπάς που κάθε σαββατοκύριακο γινόταν τύφλα

και η μαμά που πετούσε το σουτιέν σε κάθε συναυλία

Που ξοδέψαμε μια περιουσία

τρελαμένοι με την μόδα, Αρμάνι-ακοί

Το iPhone πήρε τη θέση ενός μέρος του σώματος

και μάλιστα διαγωνιζόμαστε για το ποιος το έχει μεγαλύτερο

Γεννήθηκε το 2000 και σου είπε το '98

και ότι θα κλείσει τα 18 τον Αύγουστο

ενώ εσύ κοιτάς αυτές τις σέλφι που σου στέλνει κρυφά

και σκέφτεσαι, δυστυχώς, θα το 'θελα αλλά δεν θα δημοσιεύσω.

Και αν αυτή σου κολλήσει έναν ιό,

φτάνει να πάρεις το Norton

Όλη αυτή η περιπλάνηση χωρίς να βρεις ένα λιμάνι

Όλη αυτή η ταλαιπωρία για να βγάλεις φωτογραφία το ηλιοβασίλεμα

Και μετά στην οθόνη δεν βλέπεις το πόσο βαθύ είναι

Λοιπόν, το ξέρεις, δεν υπάρχει

νόημα σε αυτήν την εποχή που δεν δίνει

τη σωστή σημασία σε αυτό που ζούμε

Είναι πιο σημαντικό να μοιράζεσαι την κάθε ανάμνηση

από το να την ζεις

Θα το 'θελα αλλά δεν θα δημοσιεύσω

Κι ένα ακόμα καλοκαίρι θα έρθει

Και θα αγοράσουμε ένα ακόμα διαγώνισμα στο πανεπιστήμιο

και μετά μια βουτιά στην θάλασσα

εθνική δημοφιλία

η όρεξη για τραγούδι δεν θα μας περάσει.

Και όταν το θερμόμετρο χτυπήσει κόκκινο

(τι ζέστη κάνει)

Βγάζεις τα ρούχα σου

(είσαι μια σταρ του ίντερνετ)

μετά τρως το παγωτό σου

και κάνεις γκριμάτσα πορνό

δεν ξέρεις πόσο υποφέρω

Θα το 'θελα αλλά δεν θα δημοσιεύσω

Κι ένα ακόμα καλοκαίρι θα έρθει

Και θα αγοράσουμε ένα ακόμα διαγώνισμα στο πανεπιστήμιο

και μετά μια βουτιά στην θάλασσα

εθνική δημοφιλία

η όρεξη για τραγούδι δεν θα μας περάσει.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
J-Ax & Fedez
  • country:Italy
  • Languages:Italian
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Wiki:https://de.wikipedia.org/wiki/J-Ax_%26_Fedez
J-Ax & Fedez
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved