current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Volvamos [Serbian translation]
Volvamos [Serbian translation]
turnover time:2024-11-07 07:55:55
Volvamos [Serbian translation]

Vratimo Se

Bole me dani kada nisi tu,

Sve što pokušavam propada,

Hodam bez cilja i pravca,

Reci mi ti da li ti je bez mene bolje.

Ne mogu da lažem srce,

Od kad nisi tu ne izlazi sunce,

Nedostaješ mi, boli me,

Što nisam sa tobom, vrati se molim te.

Još uvek ja,

Ja te još volim,

Vratimo se danas, danas, danas.

Vratimo se danas, danas, danas,

Vratimo se danas, baby,

Da bismo ponovo bili srećni.

Još uvek ja,

Ja te još volim,

I mnogo više nego juče,

Vratimo se danas, danas, danas,

Vratimo se danas, danas, danas,

Vratimo se danas, baby,

Da bismo ponovo bili srećni.

Šta hoćeš da ti kažem dušo?

Ono što se meni dešava,

Je da je tvoje zbogom bilo kao cunami,

Koji je sve uništio.

Ljubiti druge usne je fatalno,

Sve pesme me podsećaju na to,

Koliko sam bio srećan, a sada ništa nije isto,

Nema ničega, baby.

Reci mi da li me voliš,

Kao šta ja volim tebe,

Zaboravimo sve i vratimo se.

Reci mi da li me voliš,

Kao što ja volim tebe,

Zaboravimo sve i vratimo se.

Još uvek ja,

Ja te još volim,

Još mi nedostaješ,

Vratimo se danas, danas, danas,

Vratimo se danas, danas, danas,

Vratimo se danas, baby,

Da bismo ponovo bili srećni.

Još uvek ja,

Ja te još volim,

I mnogo više nego juče,

Vratimo se danas, danas, danas,

Vratimo se danas, danas, danas,

Vratimo se, baby,

Da bismo ponovo bili srećni.

Bole me dani kada nisi tu,

Sve što pokušavam propada,

Hodam bez cilja i pravca,

Reci mi ti da li ti je bolje bez mene.

Ne mogu da lažem srce,

Od kad nisi tu ne izlazi sunce,

Nedostaješ mi, boli me,

Što nisam sa tobom, vrati se molim te.

Vratimo se danas, danas, danas, danas,

Vratimo se danas, danas, danas,

Vratimo se danas.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by