current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Volta la carta [Spanish translation]
Volta la carta [Spanish translation]
turnover time:2025-01-20 08:05:38
Volta la carta [Spanish translation]

Hay una mujer que siembra el trigo,

gira la carta, se ve un patán,

el patán que zapa la tierra,

gira la carta, viene la guerra,

para la guerra no hay más soldados,

con los pies descalzos todos escaparon.

Angiolina camina, camina

sobre sus zapatos azules.

Un carabinero la enamoró,

gira la carta, y él ya no está

un carabinero la enamoró,

gira la carta, y él ya no está.

Hay un niño que salta un portón,

roba cerezas y plumas de pájaro,

lanza piedras y no tiene dolores.

gira la carta, hay un soto de corazones,

el soto de corazones que es una flor de un día,

gira la carta: el gallo te despierta.

Angiolina a las seis de la mañana,

se trenza el cabello con hojas de ortiga

tiene un collar de huesos de durazno

que gira tres veces entre los dedos

tiene un collar de huesos de durazno

lo cuenta tres veces entre los dedos.

Mi madre tiene un molino y un hijo infiel

le azucara la nariz de pastel de manzanas.

Mi madre y el molino nacieron riéndose,

gira la carta, hay un piloto rubio,

piloto rubio, camisa de seda,

sombrero de zorro, sonrisa de atleta.

Angiolina sentada en la cocina,

llorando, comiendo ensalada de moras.

Muchacho extranjero tiene un disco de orquesta,

que gira veloz y que habla de amor

Muchacho extranjero tiene un disco de orquesta,

que gira, que gira y que habla de amor.

Madamadorè ha perdido seis hijas,

entre los bares del puerto y sus maravillas.

Madamadorè conoce el hedor del gato,

gira la carta y paga el rescate,

paga el rescate con las bolsas de los ojos,

llenas de imágenes de sueños interrumpidos.

Angiolina recorta periódicos,

se viste de novia, canta victoria,

llama a los recuerdos por su nombre,

gira la carta y termina en gloria,

llama a los recuerdos por su nombre,

gira la carta y termina en gloria.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved