current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Voilà [Ukrainian translation]
Voilà [Ukrainian translation]
turnover time:2024-10-21 14:49:44
Voilà [Ukrainian translation]

послухайте я вже майже співачка

тож говоріть про мене вашим коханим і друзям

розкажіть їм про цю чорнооку дівчину та її божевільне марення

а я хочу лише співати пісні які торкатимуться вас

лише це

ну от, ну от, ну от, ну от ким я є

ну от я і попри всю мою оголеність я все одно боюся, так

ну от я галаслива й мовчазна

подивіться на мене або принаймні на те, що по мені лишилось

подивіться на мене доки я себе зненавиджу

що ж мені пояснити вам чого не в змозі пояснити чиїсь чужі вуста

ця моя спроба така жалюгідна, але мені більше нема про що казати

ну от

ну от, ну от, ну от, ну от ким я є

ну от я і попри всю мою оголеність, ця мить все одно закінчується

ось моє горло, ось мій зойк з нього, дідько, ну от я

ну от, ну от, ну от, ну от просто тут

моє марення моє бажання хоч сконай хоч смійся

ну от я галаслива й мовчазна

не йдіть благаю вас лишіться ще

ні мене це напевно не врятує

але гадки не маю що ж мені робити без вас

полюбіть мене як друга що пішов вже назавжди

я так хочу аби мене любили, адже справді не знаю як мені полюбити свої риси

ну от, ну от, ну от, ну от ким я є

ну от я і попри всю мою оголеність ця мить все одно закінчується

ну от я галаслива і звісно ж несамовита

погляньте ж нарешті на мене на мої очі на мої долоні

ось усе що в мене є ось моє горло ось мій зойк з нього

ну от я, ну от я, ну от я

ну от

ну от

ну от, ну от

ну от

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by