current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Вниз по течению [Vniz po techeniyu] [English translation]
Вниз по течению [Vniz po techeniyu] [English translation]
turnover time:2024-09-28 20:14:10
Вниз по течению [Vniz po techeniyu] [English translation]

1. В ущелье, где днем отдыхает луна,

И черные камни как будто стена,

Вдали от дорог

Бежит ручеек,

Торопится по валунам.

И разве такая большая беда —

Все время спешить неизвестно куда?

Достаточно знать, что нужно бежать, —

На это она и вода.

Над ним поют о чем-то птицы,

И больше нету никого.

И только лоси и лисицы

Сюда приходят, чтоб напиться из него.

Вниз по течению (x3)

Бежит вода, шлифуя спины камней.

Вниз по течению (x3)

Пойду и я, покуда делать нечего мне.

2. По ходу теченья я шел на восток

И вскоре уже не узнал ручеек.

Не зная преград, бежит водопад,

Стремительный горный поток.

И ветви, что ветер в него уронил,

Он сбросил с вершины и в щепки разбил.

И сосны на склоне

Стояли в поклоне,

Боясь необузданных сил.

И он бушует и резвится,

Не замечая никого.

И не напиться, не умыться,

А можно только подивиться на него.

3. И вскоре ущелье меня приведет

В долину, где речка лениво течет.

И вечером в ней купают коней,

Найдя предварительно брод.

Забыла она, что была ручейком,

И шум водопада ей стал незнаком.

Турбазы и пляжи,

И даже в продаже

Полезный напиток «Боржом».

А мне ручей зачем-то снится,

И я хочу лишь одного:

Опять в ущелье очутиться,

Да чтоб умыться и напиться из него.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by