current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Vivir bailando [Croatian translation]
Vivir bailando [Croatian translation]
turnover time:2024-11-07 03:34:49
Vivir bailando [Croatian translation]

Maluma

Silvestre

Worldwide, baby

I ja ovdje razmišljam koliko si lijepa,

ah, vjerujem kada bih pokušao mogao bih se zaljubiti..(mogao bih se zaljubiti)

Nije slučajnost da ovdje si blizu mene (ah,ah,ah)

na kratkoj udaljenosti kako bih te mogao ljubiti (Maluma)

Dodirni me, znam da sviđamo se jedno drugome, ne poriči to..

Osjeti svojom rukom ono što osjećam sada,

ovo je toliko stvarno, svidjet će ti se,

i to je istina...

Da, nisam bio svetac, ali niti onaj najgori..

Ako bio sam ženskar, to bilo je zbog nedostatka ljubavi,

ali to bi se u tvojem zagrljaju moglo promijeniti (Ravno u sobu)

I ja želim živjeti život plešući s tobom (Oh)

I cijelo vrijeme živjeti u tvom zagrljaju

I hodati svijetom, bos (Ah, ah, ah)

I ja želim živjeti život plešući s tobom (tobom)

I da imamo sina kojeg želim (Ah)

Reci mi da li i tebi se sviđa ova ideja (Ok)

Draga, ako ti želiš da imamo više djece za mene još i bolje,

za mene još i bolje (Hajde, pjevaj, da, pleši)

Jer na taj način živio bih vježbajući ljubav sa tobom,

ljubav s tobom..

Draga, ako ti želiš da imamo više djece za mene još i bolje,

za mene još i bolje..

Jer na taj način živio bih vježbajući ljubav s tobom,

ljubav s tobom..

Hajdemo vježbati, nemoj se sramiti (ok)

Želim te upoznati intimno (intimno)

Učinimo to vrlo sporo, lagano (Eh, eh)

S tvojim milovanjem želim dospjeti u svemir (reci)

Tvoj sam slatkiš, a ti moja ljepotica (OH)

Po cijeloj sobi napravit ćemo safari (safari)

Nešto egzotično, erotično,

obećavam biti će veličanstveno (ne, ne, yeah)

I pobjegnimo..(da)

gdje nitko nas ne vidi.. (da)

Hajdemo u Urumitu (da)

ah, ta zemlja je lijepa..

I ja želim živjeti život plešući s tobom (Oh)

I cijelo vrijeme živjeti u tvom zagrljaju

I hodati svijetom, bos (Ah, ah, ah)

I ja želim živjeti život plešući s tobom (tobom)

I da imamo sina kojeg želim (Ah)

Reci mi da li i tebi se sviđa ova ideja (Ok)

(ok)

Ha, ha (ok)

Pričaj..

Slušaj Silvestre (pričaj)

U Valleduparu popit ćemo viski (ah)

Ali u Medallou popit ćemo guaro, tatice..

I ja želim živjeti život plešući s tobom (Oh)

I cijelo vrijeme živjeti u tvom zagrljaju (živjela ljubav)

I hodati svijetom, bos

I ja želim živjeti život plešući s tobom (Što?)

I da imamo sina kojeg želim

Reci mi da li i tebi se sviđa ova ideja (Ok)

Draga, ako ti želiš da imamo više djece za mene još i bolje,

za mene još i bolje..

Jer na taj način živio bih vježbajući ljubav sa tobom, ljubav s tobom.. Ljubav s tobom (Maluma, dušo)

Draga, ako ti želiš da imamo više djece za mene još i bolje (ok)

Silvestre Dangond

Za mene još je i bolje

Colombia

Jer na taj način živio bih vježbajući,

s tobom ljubav

Cijeli svijet,

opet i opet....

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by