Es domingo, bajo la sombra de un árbol 1
el cielo se inclina, tralalala
el cielo se inclina, en mi vaso
todo se aclara, tralalala
todo se aclara, en mi cabeza,
es la fiesta, tralalala
es la fiesta, ¡todo me encanta!,
mi corazón canta, tralalala
Ah, ¡viva el buen vino
es un placer divino,
desde que probamos un poco
todo brilla ante nuestros ojos;
el mundo es maravilloso.
Ah, ¡viva el buen vino!,
es un dios granujilla,
cuando vienen los días bellos,
él es quien hace siempre
cantar al amor.
Un refrán pacificador,
torbellino al viento del verano,
y en nuestros dos corazones,
escucho a la felicidad cantar.
Me tomas de la mano,
nuestros besos se hacen más dulces,
¡qué me importa el mañana!,
este bello día es nuestro,
al diablo si nos ponemos locos.
¡Ah, ah!
No te resistas,
el amor nos espera allá,
y el cielo que sonríe
dice que todo está permitido,
cuando nos teñimos de gris. 2
Tu hombro que me roza,
está suave, tralalala
la hierba suave parece esperar 3,
a que nos detengamos, tralalala
el viejo guardia nos vigila,
con ganas de reír,
pero su risa parece decir:
''he visto peor'', tralalala.
Ah, ¡viva el buen vino
es un placer divino,
desde que probamos un poco
todo brilla ante nuestros ojos;
el mundo es maravilloso.
Ah, ¡viva el buen vino!,
es un dios granujilla,
cuando vienen los días bellos,
él hace siempre cantar
al amor.
1. Literalmente: bajo las ramas2. Probablemente la interpretación sea ''cuando tenemos mala suerte''3. Juego de palabras en francés