current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Viva la Vida [Vietnamese translation]
Viva la Vida [Vietnamese translation]
turnover time:2024-09-21 16:14:34
Viva la Vida [Vietnamese translation]

Ta một thời từng thống trị thế gian này

Biển cả sẽ phải nổi sóng mỗi khi ta ra lệnh

Giờ thì mỗi sáng ta phải ngủ một mình

Phải quét những con đường từng thuộc về ta

Ta một thời từng tung quân xúc sắc

Cảm nhận nỗi khiếp sợ trong ánh mắt của kẻ thù

Rồi lắng nghe đám đông reo hò vang dội:

"Ông vua già kia đã băng hà rồi, Đức vua vạn tuế, vạn vạn tuế"

Trong một phút ta nắm giữ chiếc chìa khóa (để mở cửa vương quốc này)

Điều tiếp theo ta biết là ta đã bị giam giữ trong những bức tường thành dày

Và vỡ lẽ ra rằng những tòa lâu đài của mình

Được xây trên không gì ngoài muối mặn và cát khô

Ta nghe thấy tiếng chuông Jerusalem ngân lên

Dàn đồng ca Roman Cavalry (Kỵ binh La Mã cổ đại) đang hợp xướng

"Hãy là tấm gương, là thanh gươm và là chiếc khiên dũng mãnh của tôi

Những giáo sĩ đang ở nơi trận địa xa xôi ơi"

Vì một vài lý do nào đó mà ta không thể giải thích được

Một khi ngươi đặt chân đến đấy

Sẽ không có đến một từ nào là thành thật

Và đó là khi ta đang thống trị thế gian này

Chính cơn gió hiểm độc và điên cuồng

Đã thổi tung mọi cánh cửa để ta tiến vào

Những cửa nhà tan nát cùng nhịp trống xung trận

Người ta không thể tin nổi cái kẻ mà ta đã trở thành

Những nhà cách mạng đang đợi chờ cái khoảnh khắc

Đầu ta nằm gọn nghẽ trên một chiếc khay bạc

Chỉ là một con rối dưới một sợi dây lẻ loi mà thôi

Ồ, ai lại muốn làm hoàng đế cơ chứ?

Ta nghe thấy tiếng chuông Jerusalem ngân lên

Dàn đồng ca Roman Cavalry đang hợp xướng

"Hãy là tấm gương, là thanh gươm và là chiếc khiên dũng mãnh của tôi

Những giáo sĩ đang ở nơi trận địa xa xôi ơi"

Vì một vài lý do nào đó mà ta không thể giải thích được

Một khi ngươi đặt chân đến đấy

Sẽ không có đến một từ nào là thành thật

Và đó là khi ta đang thống trị thế gian này

Oh...

Nghe thấy tiếng chuông Jerusalem ngân lên

Dàn đồng ca Roman Cavalry đang hợp xướng

"Hãy là tấm gương, là thanh gươm và là chiếc khiên dũng mãnh của tôi

Những giáo sĩ đang ở nơi trận địa xa xôi ơi"

Vì một vài lý do nào đó mà ta không thể giải thích được

Ta biết thánh Peter sẽ không bao giờ gọi tên ta

Sẽ không có đến một từ nào là thành thật

Và đó là khi ta đang thống trị thế gian này

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by