current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Viva la Vida [Finnish translation]
Viva la Vida [Finnish translation]
turnover time:2024-09-21 10:11:46
Viva la Vida [Finnish translation]

Kerran hallitsin maailmaa,

Meretkin nousivat käskystäni

Nyt nukun yksin uuteen aamuun

Lakaisen katuja, jotka kerran olivat minun

Kerran heitin kohtalon arpaa,

tunsin pelon viholliseni silmissä,

kuuntelin kansani laulavan,

vanha kuningas on kuollut, eläköön uusi!

Yhtenä hetkenä pitelin avaimia,

toisena muurit sulkivat minut sisäänsä,

ja ymmärsin että linnojeni pilarit

on veistetty suolasta ja hiekasta.

Kuulen Jerusalemin kellojen soivan,

Rooman ratsuväen kuorojen laulavan.

Olkaa peilini, miekkani ja kilpeni,

lähetyssaarnaajani vieraalla maalla.

Syystä, jota en osaa selittää,

heti kun olit poissa, ei koskaan

koskaan enää kuultu totuuden sanaa

näin oli silloin, kun minä hallitsin maailmaa.

Se oli vauhko ja villi tuuli, joka

kaatoi ovet tieltäni päästääkseen minut sisään,

pirstotut ikkunat ja rumpujen kumina,

kansa ei voinut uskoa, mikä minusta oli tullut.

Vallankumoukselliset himoavat

päätäni hopeisella lautasella.

Vain käsinukke yksinäisen langan päässä,

ah, kuka tahtoisi ikinä olla kuningas?

Kuulen Jerusalemin kellojen soivan,

Rooman ratsuväen kuorojen laulavan.

Olkaa peilini, miekkani ja kilpeni,

lähetyssaarnaajani vieraalla maalla.

Syystä, jota en osaa selittää,

tiedän ettei Pyhä Pietari lausu nimeäni.

Koskaan ei kuultu totuuden sanaa

silloin kun minä hallitsin maailmaa.

Ooo...

Kuulen Jerusalemin kellojen soivan,

Rooman ratsuväen kuorojen laulavan.

Olkaa peilini, miekkani ja kilpeni,

lähetyssaarnaajani vieraalla maalla.

Syystä, jota en osaa selittää,

tiedän ettei Pyhä Pietari lausu nimeäni.

Koskaan ei kuultu totuuden sanaa

silloin kun minä hallitsin maailmaa.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by