Oh, violino tzigano!
Violino tzigano!
Suona solo per me,
oh, violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore laggiu
sotto un cielo lontano.
Since you're gone,
I can hear
gypsy violins playing.
It's the music of love
gypsies played on the night
that I gave you my heart.
Oh, tzigano, dall'aria
triste e appassionata
che fai piangere
il tuo violino tra le dita
suona ancora
come una dolce serenata—
mentre, pallida,
nel silenzio ascoltero.
Questo tango che,
in una notte profumata,
Il mio cuore
ad un altro cuore incateno.
~~~~~~
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano,
questo tango d'amor
fa tremare il tuo cuor,
oh, violino tzigano.
Oh, violino tzigano!
Violino tzigano!