current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Viceversa [Bulgarian translation]
Viceversa [Bulgarian translation]
turnover time:2025-04-20 20:15:17
Viceversa [Bulgarian translation]

Не го казваш и аз не го виждам,

Любовта ли е сляпа или ние сме повредени/ослепели?

Малко недуразумение, започнало в леглото,

Всемирен потоп, присъда под покрива.

Нагоре и малко надолу,

мълчанието е нарушено от високия тон.

Прости, но въпреки това сложни

Отворени книги в баланс между тайни и компромиси,

Лесни възможности за сложните идеи,

Чисти души в мръсни пороци,

Крехки съчетания между разум и емоции,

Разединени и обединени

Но ако трябва, да се поясни с няколко думи,

сложният механизъм, който управлява хармонията на нашата любов.

Достатъчно е, само да кажа, без много да се замислям,

че ти си тази, която ме кара да се чувствам добре, когато се чувствам зле и обратното.

Че ти си тази, която ме кара да се чувствам добре, когато се чувствам зле и обратното.

И както се казва, какво ни остава,

след цял живот, като душата на компанията?

Главни герои и лидери,

завиждани от всички и незаменими от никому.

Майката казва на бащата: "Бих искала да осъществя

мечтата си - един нормален живот.“

Но любовта, нормално, тя е без думи -

Говорят за мир, а започват революция,

Диктатори в главата, а партизани дълбоко в сърцето.

Няма друго решение, освен приетото -

Да се оставиш на чувствата.

Но, ако трябва, да се поясни с няколко думи,

сложният механизъм, който управлява хармонията на нашата любов.

Достатъчно е, само да кажа, без много да го мисля,

че ти си тази, която ме кара да се чувствам добре, когато се чувствам зле и обратното.

Че ти си тази, която ме кара да се чувствам добре, когато се чувствам зле и обратното.

Страхът стои зад гордостта,

Цяла вселена е заключена в една стая,

Изобилието стои зад липсата,

Обичам те, достатъчно!

Това е навика на изненадата,

Малка победа, малко преди капитулацията/поражението.

Това е всичко, което ни липсва и към което се стремим,

търсим сили, за да кажем - обичам те.

Но ако трябва да се поясни с няколко думи,

сложният механизъм, който управлява хармонията на нашата любов.

Достатъчно е, само да кажа, без много да се замислям,

че ти си тази, която ме кара да се чувствам добре, когато се чувствам зле и обратното.

Че ти си тази, която ме кара да се чувствам добре, когато се чувствам зле и обратното.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Francesco Gabbani
  • country:Italy
  • Languages:Italian
  • Genre:Electropop, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.francescogabbani.com/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Gabbani
Francesco Gabbani
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved