current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Verzweiflung [English translation]
Verzweiflung [English translation]
turnover timeļ¼š2024-11-16 03:40:38
Verzweiflung [English translation]

A hardly lyrical, though somewhat more direct translation than others.

So sound off then frothing Waves,

and come wind round me!

May Misfortune bark loud around me,

The cruel sea infuriated!

The cruel sea infuriated!

I laugh at the storming Weathers,

(I) despise the wrath of the Flood;

O, may the cliffs crush me!

For it never shall be good. (This is meant more in the general sense, like things will never be good for him)

O, may the cliffs crush me!

For it never shall be good.

For it never shall be good.

I wail not, and may I now fall,

In the watery depths to vanish! (It's implied that he'll die, similar to saying pass away)

My view will no more cheer me,

The star of my love to see

The star of my love to see

So roll downhill with the Weathers

And race upon me you storms,

So that rocks shatter on cliffs!

I am a lost man.

So that rocks shatter on cliffs!

I am a lost man.

I am a lost man.

So roll downhill with the Weathers

And race upon me you storms,

So that rocks shatter on cliffs!

I am a lost man.

So that rocks shatter on cliffs!

I am a lost man.

I am a lost man

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by