Occhio, i bracci, le braccia. Chètati, animuccia
Fanno il suo dovere: rinnovano l'intimità
Con le cose morte
La distanza si riduce
Mano a mano, pezzo dopo pezzo, si compone
La figura detta: «Vita che si riproduce»
Malasorte ficcò nel mezzo
L'albero della libertà
Il mandrino tritamaniche
Ahi! Le braccia! Le braccia fanno il suo dovere
(omissis) di parole nei nervi della dattilo (sic!)
Divided, other (in inglese nel verbale)
Nelle tasche sorvegliate da tre dita
Anche i soldi hanno la loro solitudine speciale
Folle di arti nel maggior disordine possibile
Eppure disposti dentro un ordine (folle) che appunto
Non ci basta le parole, con senza le falangi
Dell'avvenir, con licenza parlando
Le estremità (codine di ramarro, guizzi menagramo)
Nel vuoto delle maniche ci riconosciamo:
Pezzi d'uomo presi all'amo
Nello specchio vicinissimo e lontano
L'ombra del significato ci saluta con la mano