current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Вечерняя застольная [Vechernyaya zastol'naya] [English translation]
Вечерняя застольная [Vechernyaya zastol'naya] [English translation]
turnover time:2025-01-30 22:07:15
Вечерняя застольная [Vechernyaya zastol'naya] [English translation]

Hell with it,

Let’s raise this glass for our children,

And lets shake off the frost from our hair.

Let’s raise [the glass], let’s raise [the glass].

And lets shake off the frost from our hair.

Let’s raise [the glass], let’s raise [the glass].

This is to a morning, and the fresh wind from the fields,

This is a friend who did not live to see this day.

This is to the memory that lives in our hearts,

Let’s sing, let’s sing.

This is to the memory that lives in our hearts,

Let’s sing, let’s sing.

God’s grace to all currently living,

Peace to the home where dogs and horses are loved.

To toast the might of the waves [of the seas]

Let’s pour to the brim, let’s pour to the brim.

To toast the might of the waves [of the seas]

Let’s pour to the brim, let’s pour to the brim.

My people, we, the living, are still here

So let’ raise the glass to the luck on a treacherous trail

So that the raven would not caw above us

Raise your cup, raise your cup

So that the raven would not caw above us

Raise your cup, raise your cup

So that the raven would not caw above us

Raise your cup, raise your cup

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alexander Rozenbaum
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.rozenbaum.ru/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Rosenbaum
Alexander Rozenbaum
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved