[Pierre-Georges Smila]:
"Señora, caballero, buenas noches, aquí están los titulares de este lunes:
Algunas preguntas surgidas después de la explosión de violencia de ayer en el país, qué sucedieron realmente, quiénes son esos miles de manifestantes que dicen ser seguidores de un movimiento por los vivos, que reducen la velocidad y, a veces, incluso detienen todas las actividades en la mayoría de las ciudades, el tráfico interrumpido, las manifestaciones masivas, Gérard Dupain, especialista en asuntos insurreccionales y nuevos movimientos sociales, hará una intervención en este boletín y nos traerá un..."
[Keny Arkana]:
Señoras y señores, disculpádnos por las molestias
Una breve interrupción de su boletín de noticias, porque nuestra voz está fuera de contexto
Es necesario expresar nuestro punto de vista a la gente de este país,
Expresar por qué clamábamos que era urgente desobedecer
No somos vuestros enemigos, aunque sí lo somos del sistema
Insurgentes de este reinado organizado por un puñado de víboras
Somos los que nos levantamos para decir 'no'
Hijos de la libertad, tenemos que ponernos a trabajar
Porque su mundo apesta a muerte, porque el mundo de los vivos es amado,
No refleja la grandeza que la humanidad lleva dentro de sí misma
Perdido en su búsqueda, un puñado de arrepentimientos,
Dile a los torturadores que no los dejaremos matar a nuestra estrella
La sangre del egoísmo llenó cada página escrita,
¡La misma que logrará convertir nuestro destino colectivo en una tragedia!
[Pierre-Georges Smila]:
Por favor, ¿podéis perdonarnos por este incidente técnico? Parece que estamos experimentando algunos problemas...
[Keny Arkana]:
Perdónadnos por los problemas técnicos. Debo decir que no quieren que hablemos contigo
Nuestra batalla es legítima frente a una política como la del Holocausto
Lo cual no cambiará nada
Ellos crearon las reglas tal y como son,
Tal y como la guerra se benefician de la sangre de la Madre Tierra
Contra la pared, casi acorralada
Damas y caballeros, no creen que los gobiernos se están protegiendo en absoluto
Ellos preparan un caldo de cultivo sin igual para el genocidio más grande de todos ellos
Hambre en países desarrollados, represión, pero también
Epidemias, tal vez tengamos miedo de unirnos,
O solo para llegar a un montón de vacunas venenosas
¿Con un chip en su interior, tal vez, sería para fines de vigilancia?
¿O para alterar nuestros estados psíquicos con sus olas?
Occidente establece campamentos, Europa está a punto de restablecer la pena de muerte,
Específicamente para los insurgentes...
[Commissaire Roucas]:
Oh! ¿Qué está pasando en la sala de control?
[Technicien]:
¡Esto es todo, estamos en el aire!
[Commissaire Roucas]:
Damas y caballeros, estamos en entre las víctimas probables de piratería informática. Los servicios competentes ya están haciendo todo lo posible para detener esto...
[Keny Arkana]:
Hey, no he terminado todavía! En el nombre de los que no quieren sufrir más, sus corazones incendiados, de un ideal que no puede justificar sus pruebas
La esperanza de un nuevo aliento, la búsqueda no ha terminado todavía
La humanidad, cada instante es favorable, contiene la eternidad
Los soldados de la paz, y por lo tanto nos preguntamos
A partir de una máquina de sacrificio, bendito sea aquellos que se interponen,
Los que construyen otra cosa
¡Damas y caballeros, por favor abran los ojos, porque el mundo será su propio destino!
Los corazones se irradian, sellaron cajas fuertes
¡Todas las joyas del cambio terminan bajo las porras de los cirujanos!
Policías armados con el racismo colonial,
Sus principios honorables aplastados, porque todo lo que piensan es en el dolar
Sentirse completamente hundidos después de perder muchos de nuestros pueblos
Alimentados por las películas estadounidenses y la comida de Chernóbil
Jdr, dijimos 'no' a las trampas de los ganadores
Los renovadores del mañana, se convierten en personas
La sociedad vuelve a ser de la gente una vez más
[Pierre-Georges Smila]:
Estimados espectadores, lo que acaban de escuchar es terrorismo
Propaganda registrada por personas irresponsables
La policía nos informa que forman parte de un grupo pequeño
Sus servicios ya están familiarizados con eso y que...
[Keny Arkana]:
Perdónadnos por los problemas técnicos. Debo decir que no quieren que hablemos contigo
Nuestra batalla es legítima frente a una política como la del Holocausto
Lo cual no cambiará nada
Ellos crearon las reglas tal y como son,
Tal y como la guerra se benefician de la sangre de la Madre Tierra
Contra la pared, casi acorralada
Damas y caballeros, no creen que los gobiernos se están protegiendo en absoluto
Ellos preparan un caldo de cultivo sin igual para el genocidio más grande de todos ellos
Hambre en países desarrollados, represión, pero también
Epidemias, tal vez tengamos miedo de unirnos,
O solo para llegar a un montón de vacunas venenosas
¿Con un chip en su interior, tal vez, sería para fines de vigilancia?
¿O para alterar nuestros estados psíquicos con sus olas?
Occidente establece campamentos, Europa está a punto de restablecer la pena de muerte,
Específicamente para los insurgentes...
[Pierre-Georges Smila]:
Estimados espectadores, lo que acaban de escuchar es terrorismo
Propaganda registrada por personas irresponsables
La policía nos informa que forman parte de un grupo pequeño
Sus servicios ya están familiarizados con eso y que...
[Keny Arkana]:
Damas y caballeros, no les escuchen
No hay debate alguno ante el daño causado
Las mentiras se derraman en boca de los medios
Quieren silenciarnos, entregar medallas a los torturadores
El pilar más funcional del Estado del terrorismo,
Un grana gran explosión para a todos ustedes proclamar
Mira, tenemos cosas bonitas para construir
Y que nadie venga a salvarnos
Todo devastado afuera, solo la fe sigue siendo oro
¿Estás de acuerdo en que este mundo no refleja el sueño de la humanidad?
Revolución interior, cuando entendamos que
Debemos llevar el cambio dentro de nosotros para que florezca
El éxodo será urbano, puede que la palabra nos honre
Porque son los Hijos de la Tierra contra los ejércitos del Becerro Dorado
Damas y caballeros, estamos esta juventud que empuja en el gueto
Recuerda nuestras palabras cuando te dicen que somos terroristas
En el aire, esta era Arka de la pandilla Wanted,
Como el eco de una promesa lejana
[Technician]:
¡Diles que es sólo una tontería!
[Pierre-Georges Smila]:
Damas y caballeros, reiteramos nuestras disculpas siguientes por este hecho repugnante
Definitivamente hemos recuperado el control del aire,
Insistimos en el hecho de que desde este pequeño grupo es
Extremadamente peligroso, todo lo que acabas de escuchar
Por descontado, no era más que una sarta de simples mentiras