current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Утешитель [Uteshitel] [English translation]
Утешитель [Uteshitel] [English translation]
turnover time:2025-04-21 04:48:35
Утешитель [Uteshitel] [English translation]

How shall I overcome a bitter residue, a new surge of depression?

The ultimate insult? A hope in shambles?

How to overcome the harsh Kali-Yuga *1, the persistent darkness?

Comforter, cradle me, cradle, cradle, cradle, cradle

cradle...

All loners' mania awaken at night,

From the dust arise their crumpled wings.

Over the scatterbrained dullness, over the commonplace torture,

Comforter, cradle me, cradle, cradle, cradle, cradle

cradle...

I am still at the very beginning. In this fairy-tale of sadness

You are able to alter all, by removing my memory.

Over the desert storm, over the shortsighted moon,

Comforter, cradle me, cradle, cradle, cradle, cradle

cradle...

Coasts, bays, grasslands, fogs,

excavation pits and towers/derricks, new buildings, cots,

Do not leave us in the darkness, give us understandable signs,

In the midst of thundery clouds, blaze the best trail for us,

the fastest and the easiest to walk. Give us bright thoughts,

protect us from the tempest and from our own folly,

And even in the darkest pit of hell find us, comfort us, find us,

comfort us,

find us, comfort us,find us, comfort us...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Flëur
  • country:Ukraine
  • Languages:Russian, Ukrainian, French
  • Genre:Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/fleurography
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Flëur
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved