current location : Lyricf.com
/
Songs
/
嘘月 [usotsuki] [English translation]
嘘月 [usotsuki] [English translation]
turnover time:2024-11-29 12:04:46
嘘月 [usotsuki] [English translation]

It rained and flowers scattered

I just thought of my blushing cheeks

Drinking down a bucketful of moonlight the whole time

That’s true it seems like a night

Tastes dim and transparent

I might as well smile like that’s so

I am waiting for you

The town the summer left is so quiet

I got back to my room

When the night finally fell

And I’m watching the fairest moon all alone

That’s true I had the tears made of jewelry back then

I might as well smile like that’s so

I forgot my voice long ago

My memories and love died

To the summer where I walked by the windless sea

Goodbye is all that I need

So it leaves me to drowse

Not a single word to be said

I am waiting for you

Growing old, I got a year older

Spring visited upon my empty room

I’m drinking love with a broken ladle

That’s true it has no taste

The more I drink, the more I get thirsty

I might as well smile like that’s so

I am waiting for the night

I need your humming

So it leaves me to drowse

Not a single word to be said

I am waiting for you

Didn’t remember your eyes

Didn’t draw your mouth

Not a single word to be said

Didn’t wait for you to come

Didn’t know the shape of your nose

Didn’t think of your cheeks

Without even saying goodbye

You grow into the night

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Yorushika
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://yorushika.com
  • Wiki:https://ja.wikipedia.org/wiki/ヨルシカ
Yorushika
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved