current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Us Against December Skies [Greek translation]
Us Against December Skies [Greek translation]
turnover time:2024-09-21 01:26:54
Us Against December Skies [Greek translation]

Tί κι αν χαμογελούσα

Κι έπεφτα στην αγκαλιά σου;

Θα έβλεπες εσύ τότε

Όσα βλέπω εγώ τώρα;

Μίλα μου για τα παλιά

Για τους δυο μας ενάντια στου Δεκεμβρίου τους ουρανούς

Πέρασα εδώ τις πιο ευτυχισμένες μου μέρες

Κράτα με για πάντα στην καρδιά σου

Τώρα στέκομαι εδώ πέρα μοναχός

Στον δρόμο όπου κάποτε συναντηθήκαμε

Είμαι πιο θλιμμένος από ποτέ

Παρόλα αυτά χαρούμενος που είσαι καλά

Κι ελπίζω πως ακόμα κι όταν θα έχω φύγει εγώ

Το χαμόγελο ποτέ από το πρόσωπό σου δεν θα φύγει

Κι είμαι πιο θλιμμένος από ποτέ

Παρόλα αυτά χαρούμενος που είσαι καλά

Λόγια σαν πέτρες

Στο πρόσωπό μου εκσφενδονίστηκαν

Χάραξε το όνομά σου μέσα μου

Και πέταξέ με από μια γέφυρα

Λόγια σαν πέτρες

Στο πρόσωπό μου εκσφενδονίστηκαν

Χάραξε τα ονόματά μας μέσα μου

Και πέταξέ με από μια γέφυρα

Κι έτσι σου χαμογέλασα

Λες και ποτέ δεν έχυσα για χάρη σου ούτε δάκρυ

Γιατί μόνο μέσω της καρδιάς

Μπορείς ν' αγγίξεις τον ουρανό

Μην με σκέφτεσαι συχνά

Να θλίβεσαι δεν θέλω

Πιστεύω πως θα σε νοσταλγώ παντοτινά

Όπως ο ήλιος τ' άστρα στους πρωινούς ουρανούς

Λόγια σαν πέτρες

Στο πρόσωπό μου εκσφενδονίστηκαν

Χάραξε το όνομά σου μέσα μου

Και πέταξέ με από μια γέφυρα

Λόγια σαν πέτρες

Στο πρόσωπό μου εκσφενδονίστηκαν

Χάραξε τα ονόματά μας μέσα μου

Και πέταξέ με από μια γέφυρα

Tί κι αν χαμογελούσα

Κι έπεφτα στην αγκαλιά σου;

Θα έβλεπες εσύ τότε

Όσα βλέπω εγώ τώρα;

Λοιπόν, αυτό ήμασταν εμείς, αγαπημένη μου

Οι δυο μας ενάντια στου Δεκεμβρίου τους ουρανούς

Πέρασα εδώ τις πιο ευτυχισμένες μου μέρες

Κράτα μας για πάντα στην καρδιά σου

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by