current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Uomo diverso [Greek translation]
Uomo diverso [Greek translation]
turnover time:2025-04-20 15:48:23
Uomo diverso [Greek translation]

Εμπρός Μίλα μου πάλι,εγώ είμαι εδώ να σ'ακούσω όμως

Μην πιστέψεις ότι θα μείνω,ακόμη πολύ καιρό να σ'ακούω

Αυτό που ψάχνω το ξέρεις,δεν είμαι οι παρανοϊκές κουβέντες

Ψάχνω κάτι παραπάνω,αν θέλεις να το ανακαλύψεις,κοίτα κάτω

Εκεί ναι υπάρχει κάτι για μένα,προσπάθησε να το φτάσεις για μένα. Πίστεψε με ότι είναι καλύτερα έτσι αν έπειτα δεν θα ανακαλύψεις το κτήνος που είναι μέσα μου

Θα σε πετάξω πάνω σε εκείνο το κρεβάτι για να σου κάνω όλα αυτά που μπορώ. Για να σου αποδείξω ότι μέσα μου δεν υπάρχει η ηρεμία που πίστευες.Με νόμιζες διαφορετικό με νόμιζες πως είμαι ο καθρέπτη σου όμως είμαι ένας άνθρωπος

Εγώ δεν είμαι ένα περαστικός έρωτας .Μίλα μου αν θέλεις

Τα αυτιά μου είναι όλα για σένα

Όμως θυμήσου ότι έπειτα αυτό που ψάχνω ναι εσύ το ξέρεις καλά τι είναι

Τώρα που ξέρεις αν θέλεις μπορείς να ανοίξεις εκείνη την πόρτα και έπειτα να το βάλεις στα πόδια από μένα ή να γυρίσεις πίσω όμως δίχως το φόρεμα

Θα ανακαλύψουμε ξανά μαζί

Όλα τα μυστικά της απόλαυσης

Όμως εσύ άσε ότι σου κάνει να βλέπεις όλο αυτό που είμαι

Ικανός να κάνω

Θα σε πετάξω πάνω σε εκείνο το κρεβάτι για να σου κάνω όλα αυτά που μπορώ. Για να σου αποδείξω ότι μέσα μου δεν υπάρχει η ηρεμία που πίστευες.Με νόμιζες διαφορετικό με νόμιζες πως είμαι ο καθρέπτη σου όμως είμαι ένας άνθρωπος

Εγώ δεν είμαι ένα περαστικός έρωτας .Μίλα μου αν θέλεις

Τα αυτιά μου είναι όλα για σένα

Όμως θυμήσου ότι έπειτα αυτό που ψάχνω ναι εσύ το ξέρεις καλά τι είναι

Θα σε πετάξω πάνω σε εκείνο το κρεβάτι για να σου κάνω όλα αυτά που μπορώ. Για να σου αποδείξω ότι μέσα μου δεν υπάρχει η ηρεμία που πίστευες.Με νόμιζες διαφορετικό με νόμιζες πως είμαι ο καθρέπτη σου όμως είμαι ένας άνθρωπος

Εγώ δεν είμαι ένα περαστικός έρωτας .Μίλα μου αν θέλεις

Τα αυτιά μου είναι όλα για σένα

Όμως θυμήσου ότι έπειτα αυτό που ψάχνω ναι εσύ το ξέρεις καλά τι είναι

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Modà
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Sardinian (northern dialects)
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.rockmoda.com
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Mod%C3%A0
Modà
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved