current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Untraveled Road [Turkish translation]
Untraveled Road [Turkish translation]
turnover time:2024-10-08 23:20:14
Untraveled Road [Turkish translation]

Bekle bir saniye, kelimeler silaha dönüşebiliyorsa,

O zaman söylediklerim etkili olabilir, söylediklerim yalnızca kaydedilen kelimelerden ibaret değil.

Buna saygı duymayı öğrenebilirim ya da bunu kötüye kullanmayı,

Ama suda çırpınırken, seçmek için çok geç.

Uyuyan canavarları uyandırmak için,

Orduların teslim olması, tüm ulusların ayağa kalkmalarını izlemeleri için tek bir ses yeterli.

Tek bir inanç, tek bir kıvılcım, tek bir başlangıç yeter;

Parçalara ayrılmadan önce tüm planı yeniden başlatabiliriz.

O yüzden gürültülü seviyorsan; ayağa kalk, sesini yükselt, ellerini kaldır.

Tek bir şansımız var, o yüzden elimizden geleni yapalım, bu bir devrim, kimse bizi durduramaz.

Ayağa kalk, sesini yükselt, bağırarak söyle şarkıyı, kimse sesimizi bastıramasın

Ayrılmadan önce işaret bırakalım; çünkü ışık karanlıkta daha çok parlar.

Çığlık attığımızda dudaklarımızdan kelimeler dökülmez,

Yürürüz, ayaklarımız yere sert basar.

Yürürüz, kimsenin gitmek istemediği yere, bu kimsenin geçmediği(ayak basılmamış, yürünmemiş) yolda

O yüzden biraz bekle, rakiplerimizde korkmuyorsak,

Elimizde olanla yetineceğiz, biz sadece tohumu ekip büyüteceğiz.

Rakiplerimiz sabah güneş yükselince, esneyerek uyanacaklar,

Ama biz umduğumuz gibi gülümsüyor olacağız, tatlı zafer sarhoşluğuyla.

Uyuyan canavarları uyandırmak için,

Orduların teslim olması, tüm ulusların ayağa kalkmalarını izlemeleri için tek bir ses yeterli.

Tek bir inanç, tek bir kıvılcım, tek bir başlangıç yeter;

Parçalara ayrılmadan önce tüm planı yeniden başlatabiliriz.

O yüzden gürültülü seviyorsan; ayağa kalk, sesini yükselt, ellerini kaldır

Tek bir şansımız var, o yüzden elimizden geleni yapalım, bu bir devrim, kimse bizi durduramaz.

Ayağa kalk, sesini yükselt, bağırarak söyle şarkıyı, kimse sesimizi bastıramasın

Ayrılmadan önce işaret bırakalım; çünkü ışık karanlıkta daha çok parlar

Çığlık attığımızda dudaklarımızdan kelimeler dökülmez,

Yürürüz, ayaklarımız yere sert basar.

Yürürüz, kimsenin gitmek istemediği yere, bu yürünmemiş (ayak basılmamış) yolda

Buna saygı duymayı öğrenebilirim ya da bunu kötüye kullanmayı,

Ama suya düşünce, seçmek için çok geç.

Uyuyan canavarları uyandırmak için,

Orduların teslim olup tüm ulusların ayağa kalkmalarını izlemeleri için tek bir ses yeterli.

Tek bir inanç, tek bir kıvılcım, tek bir başlangıç yeter;

Parçalara ayrılmadan önce tüm planı yeniden başlatabiliriz.

Çığlık attığımızda dudaklarımızdan kelimeler dökülmez,

Yürürüz, ayaklarımız yere sert basar.

Yürürüz, kimsenin gitmek istemediği yere, bu yürünmemiş (ayak basılmamış) yolda

Çığlık attığımızda dudaklarımızdan kelimeler dökülmez,

Yürürüz, ayaklarımız yere sert basar.

Yürürüz, kimsenin gitmek istemediği yere, bu yürünmemiş (ayak basılmamış) yolda

Bu yürünmemiş/ayak basılmamış yolda

Bu yürünmemiş/ayak basılmamış yolda

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by