Ты могла бы быть моею
Так легко и так случайно,
Я бы мог продолжить свою жизнь,
Ты могла меня услышать
И стенанья, и вопросы,
Я бы мог всегда тебя любить.
Я приду, когда смогу я,
Но пока чиню поспешно
Мир, что был разрушен до тебя.
Первая всё разрушала -
Все мечты и звук гармоний,
Ей не дотянуться до тебя.
Ты могла бы быть моею
Так легко и так случайно,
Я бы мог продолжить свою жизнь,
Ты могла меня услышать -
И стенанья, и вопросы,
Я бы мог всегда тебя любить.
Я приду, когда смогу я,
Но пока чиню поспешно
Мир, что был разрушен до тебя.
Я приду, когда смогу я,
Но пока чиню поспешно
Мир, что был разрушен до тебя.
(с)Matthew Bellamy translated by Maryna Tchianova