current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Unfinished Business [Greek translation]
Unfinished Business [Greek translation]
turnover time:2024-10-05 00:27:29
Unfinished Business [Greek translation]

απλά δώσε μου ένα δευτερόλεπτο, γλυκιά μου

για να ξεκαθαρίσω το μυαλό μου

απλά άσε κάτω αυτό το ψαλίδι, μωρό μου,

πάνω σε αυτό το μονό κρεβάτι

η άμμος στην κλεψύδρα τελειώνει

ήρθα μέσα από βροντές, τον κρύο άνεμο,

τη βροχή και το χιόνι

για να σε βρω ξύπνια στο περβάζι σου

χάρμα οφθαλμών για πονεμένα μάτια και μια θέα για να σκοτώσω

τρομοκρατήθηκα όταν σε είδα να στέκεσαι εκεί

η λάμψη από το φεγγάρι έλαμπε

μέσα από τις ρωγμές στα μαλλιά σου

φώναξα με πάθος ''σ'αγαπώ τόσο πολύ'' αλλά

νιώθοντας το δέρμα μου ήταν κρύο στο άγγιγμα

ψιθύρισες ''που είσαι;''

αμφισβήτησα την αμφιβολία σου

αλλά σύντομα συνειδητοποίησα ότι μιλάς στο θεό τώρα

έχεις αίμα στα χέρια σου

και ξέρω ότι είναι δικό μου

απλά χρειάζομαι περισσότερο χρόνο

οπότε άσε την ταπεινότητά σου 1

ας χορέψουμε όπως συνηθίζαμε

υπάρχει ένα φως μακριά

που με περιμένει

εγώ θα σε περιμένω

οπότε άσε την ταπεινότητά σου

ας φιληθούμε όπως συνηθίζαμε

κοίταξα στον καθρέφτη αλλά κάτι δεν πήγαινε καλά

σε είδα πίσω αλλά το είδωλό μου είχε φύγει

υπήρχε καπνός στο τζάκι άσπρος σαν το χιόνι

μια φωνή έγνεφε απαλά ''ήρθε η ώρα να φύγεις''

ένας επιμνημόσυνος ύμνος παίζει καθώς ικετεύεις για συγχώρεση

''μην με αγγίζεις'' είπα

''έχω εκκρεμότητες''

1. ελεύθερη μετάφραση

low ως επίθετο σημαίνει ταπεινός, χαμηλός, ευτελής

ως επίρρημα ταπεινά, χαμηλά και ως ουσιαστικό ταπεινότητα

get off σημαίνει ξεκινώ να πάω κάπου ή βγαίνω από κάπου ή φεύγω

όπου κι αν έψαξα δεν υπάρχει η συγκεκριμένη φράση οπότε τη μετέφρασα όπως φαντάζομαι ότι θα μπορούσε να είναι

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by