current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Une île [Spanish translation]
Une île [Spanish translation]
turnover time:2024-11-26 00:50:31
Une île [Spanish translation]

Une île entre le ciel et l'eau—

une île sans âme ni bateau—

inculte, un peu comme une insulte—

sauvage, sans espoir de voyage.

Une île, une île entre le ciel et l'eau.

Ce serait là face à la mer immense—

là, sans espoir d'esperance—

toute seule face à ma destinée—

plus seule qu'au cœur d'une forêt.

Ce serait là dans ma propre défaite—

toute seule, sans espoir de conquête—

que je saurais enfin pourquoi

je t'ai quittée—moi qui n'aime que toi

Une île comme une cible d'or—

tranquille comme un enfant qui dort,

fidèle, à en mourir pour elle,

cruelle, à force d'être reine.

Une île, une île, comme un enfant qui dort

Ce serait là face à la mer immense—

là, pour venger mes vengeances—

toute seule avec mes souvenirs—

plus seule qu'au moment de mourir.

Ce serait là au cœur de Saint Hélène

sans joie, sans amour, et sans haine

que je saurai enfin pourquoi—

moi qui n'aime que toi.

Une île entre le ciel et l'eau—

une île sans âme ni bateau—

inculte, un peu comme une insulte—

sauvage, sans espoir de voyage.

Une île, cette île, mon île—

c'est toi, —

c'est toi—

c'est toi.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nana Mouskouri
  • country:Greece
  • Languages:French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
  • Genre:Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
  • Official site:http://www.nanamouskouri.net/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Nana Mouskouri
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved