current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Und wenn ein Lied [Romanian translation]
Und wenn ein Lied [Romanian translation]
turnover time:2024-11-05 05:42:10
Und wenn ein Lied [Romanian translation]

Și când un cântec îmi părăsește buzele,

E doar ca să-mi primești dragostea.

Prin noapte și prin cel mai mare desiș

Ca să nu mai cunoști frica.

Spune un pic de adevăr

Uite cum trăiește deșertul

Crează un pic de claritate

Și privește cum se ridică voalul

Un deșert de beton și asfalt

Dar trăiește și deschide o crevasă

Care îți arată ce e nou

Îți arată că ce e vechi slăbește

Și când inima ta

Ajunge până la cer

Și când un cântec îmi părăsește buzele,

E doar ca să-mi primești dragostea.

Prin noapte și prin cel mai mare desiș

Ca să nu mai cunoști frica.

Acest cântec e numai pentru tine

E bine, dacă îți place

Pentru că a apărut brusc în mine

Ca noaptea peste lume

Pumnul subțire al întunericului

Sunt eu, pregătit pentru prima lovitură

Sunt primul care te elibeerază

Și printre ultimii, care te plânge

În clepsidra noastră cade ultimul fir

Am câștigat și am și pierdut

Dar nu vreau să-mi lipsească nimic

Totul rămâne bunul nostru în gând

Și o amintire mai rămâne

Între zi și noapte apare răsăritul

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by