current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Una volta ancora [Russian translation]
Una volta ancora [Russian translation]
turnover time:2024-11-26 10:51:46
Una volta ancora [Russian translation]

[Куплет 1: Fred De Palma]

Я попросил бы у ветра

Принести тебя ко мне

Я попросил бы у времени

Остановиться,

Когда я приезжаю к тебе,

Если будет проездом,

Ты спрашиваешь, какой тут вид из окна

Я отвечу: ничего особенного,

Потому что закат

Остается лишь закатом

Если тебя рядом нет

[Запев: Fred De Palma con Ana Mena]

Скажи мне, все ли останется

Таким навсегда или так и надо

Скажи, что первое воспоминание обо мне

Было о том, что темнота отсюда

[Припев 1: Ana Mena]

Озарялась светом

И в ней слышались звуки далекой мелодии

И мы танцевали на дороге босиком

Чтобы встретить друг друга, нужно лишь немного удачи

Обними меня, и увидишь, что эта ночь пролетит, пролетит

Я приду за тобой туда, где ты сейчас, сейчас

Обними меня так крепко еще раз

Знаешь, любимый, кажется пустыней

Этот город без тебя

[Куплет 2: Fred De Palma]

Скажи, что я не такой, каким кажусь,

Скажи, что любовь это лишь последствия,

Но как я буду без нее?

Ты пробила броню моего сердца,

Детка, небо - это наш потолок,

А пляж - наша кровать,

Может, уйдем из этого бара?

Е, е

[Запев: Fred De Palma con Ana Mena]

Скажи мне, все ли останется

Таким навсегда или так и надо

Скажи, что первое воспоминание обо мне

Было о том, что темнота отсюда

[Припев 1: Ana Mena]

Озарялась светом

И в ней слышались звуки далекой мелодии

И мы танцевали на дороге босиком

Чтобы встретиться нужно лишь немного удачи

Обними меня, и увидишь, что эта ночь пролетит, пролетит

Я приду за тобой туда, где ты сейчас, сейчас

Обними меня так крепко еще раз

Знаешь, любимый, кажется пустыней

Этот город без тебя

[Куплет 3: Fred De Palma]

Не раздумывай, скажи да

И сегодня, в субботу, и в понедельник

Пойдем на пляж, возьмем два коктейля

Оставайся в купальнике, снимай эти джинсы

Ну же, спокойно, это не будет ошибкой

Какая жара, давай купаться

Ты запомнишь, как этой ночью темнота отсюда

[Припев 2: Ana Mena con Fred De Palma]

Озарялась светом

Я не знаю, как тебя зовут, но это нормально,

Я хочу быть с тобой в твоей постели,

Пролетит, пролетит

Я приду за тобой туда, где ты сейчас, сейчас

Обними меня так крепко еще раз

Знаешь, любовь моя, кажется пустыней

Этот город без тебя

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fred De Palma
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish
  • Genre:Pop
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fred_De_Palma
Fred De Palma
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved