current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Una tradición [Portuguese translation]
Una tradición [Portuguese translation]
turnover time:2024-11-25 21:57:45
Una tradición [Portuguese translation]

Mi tata me dijo un día,

el año pasao nomás:

“Primer Domingo de Octubre,

no nos descuidemos más.”

Resulta que cuentaarancu

en casa se han descuidao

cuando menos pensarancu

Tanicu se ha apoderao.

“¿Qué es Tanicu?” Taporani.

Tuve esa curiosidad.

Contestaara: “Yúyaj cani,

huáhuay, la necesidad.”

Dijo mi tata esa vez:

‘Túcuy huatat carecieron

por que micuyta a Tanicu

en su punchau no le hicieron.”

II

Con mi tata llojseraycu

en el punchau del Tanicu.

Para ver esos festejos

fuimos hasta Don Anicu.

¡Si vieran qué comilona!

Túcuy laya micuys cara.

Las ollas de alcucu llenas,

aicha canca y empanadas.

Tanicu petizu cascka

llatan, sajra y chaquisapa.

Tullu por que es un ususcka.

Sombrerudo y umasapa.

Cay can una tradición

ckáaj carani en Salavina.

Sapa huata lo festejan

las familias campesinas.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sixto Palavecino
  • country:Argentina
  • Languages:Spanish, Quichua (Kichwa)
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://www.aleroquichua.org.ar/sitio/sixto.php
Sixto Palavecino
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved