current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Una storia sbagliata [English translation]
Una storia sbagliata [English translation]
turnover time:2024-12-01 18:23:34
Una storia sbagliata [English translation]

It's a story 1 that should be forgotten,

it's a story that should not be told

it's a slightly complicated story,

it's a wrong story.

It all started under the moonlight

and ended in a river of ink

it's a foregone story, somehow,

it's a wrong story.

A different story for normal people,

an everyday story for special people,

what more do you want to ask to these lives

now that the sky hit their hearts

now that the sky sculpted their edges?

It's a suburban story,

it's a one-night-stand story

it's a ramble of a story

it's a wrong story.

A beach at the foot of the bed

Termini station 2 at the foot of the heart

a slightly disturbed night,

a wrong night.

A different night for normal people,

an everyday night for special people,

what more do you want to ask to these lives

now that the sky hit their hearts

now that the sky sculpted their edges?

It's a story dressed in black

it's an end-of-empire story

it's a pretty well covered-up story

it's a wrong story.

It's a story for policemen

a story for hairdressers

a trivialized story, somehow

or a wrong story.

A different story for normal people,

an everyday story for special people,

what more do you want to ask to these lives

now that the sky hit their hearts

now that the sky sculpted their edges?

About the mark this story left,

don't tell us how sorry you are,

don't ask us what really happened,

because you already know it's a wrong story,

because you already know it's a wrong story.

1. The story this song refers to is the death of Italian film director, poet, writer and intellectual Pier Paolo Pasolini. https://en.wikipedia.org/wiki/Pier_Paolo_Pasolini 2. main railway station of Rome, Italy

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved