current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Un velero llamado libertad [Romanian translation]
Un velero llamado libertad [Romanian translation]
turnover time:2024-11-06 00:42:08
Un velero llamado libertad [Romanian translation]

Ieri a plecat,

Lucrurile și le-a luat și a început să navigheze

cu o cămașă, blugi,

și un cântec.

Unde va merge,

unde va merge?

Și-a luat rămas bun

și a decis să se dueleze cu marea,

și să străbată lumea în velierul său,

și să navigheze, nai na na, să navigheze.

Și a plecat,

și și-a numit barca ”Libertate”,

și pe cer a descoperit pescăruși,

și stele pe mare pictate.

Și a plecat,

și și-a numit barca ”Libertate”,

și pe cer a descoperit pescăruși,

și stele pe mare pictate.

Inima sa

un alt fel de-a trăi căuta,

dar valurile îi strigau: ”Du-te

cu ceilalți, nai na na, cu ceilalți.”

Și a adormit,

iar noaptea i-a strigat: ”Unde te duci?”

și în visele sale a desenat pescăruși,

și s-a gândit: ”Astăzi trebuie să mă întorc.”

Și s-a întors,

și un glas l-a întrebat: ”Ce mai faci?”,

și, privind-o, descoperi

niște ochi, nai na na, albaștri ca marea.

Și s-a întors,

și un glas l-a întrebat: ”Ce mai faci?”,

și, privind-o, descoperi

niște ochi, nai na na, albaștri ca marea.

Și a plecat,

și și-a numit barca ”Libertate”,

și pe cer a descoperit pescăruși,

și stele pe mare pictate.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by