current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Уходи, февраль [Uhodi, fevral'] [French translation]
Уходи, февраль [Uhodi, fevral'] [French translation]
turnover time:2024-11-22 14:56:31
Уходи, февраль [Uhodi, fevral'] [French translation]

Au crépuscule s'est évanouit le son des pas,

Les oiseaux se taisent.

Le soleil s'est retiré

Imperceptiblement des rives bleues.

J'allumerai un feu de camp sur le sable,

Les ombres reculeront dans l'immensité de la nuit.

La vaste nuit respire un vent chaud,

On ne t'attend pas ici, va-t'en, février,

Va-t'en, février, on n'a pas besoin de toi ici,

N'assombris pas de tempêtes le bleu de mes cieux.

Dans mon petit monde sont entrés le calme

Et le silence.

Je ne souffre plus

De cette tristesse incandescente.

Là où l'incendie atteignait les cieux,

L'herbe est dense et la forêt est fraîche.

Je t'appelais, j'étais dans le feu,

Mais j'avais alors besoin de tes frimas,

Mais maintenant, février, ce n'est pas ta saison,

Va-t'en, février, et emmène tes vents.

Ne laisse pas tomber tes flocons dans l'obscurité des eaux,

Je ne suis plus la même.

Il ne reste qu'un feu de camp

De cette mer de feu.

Mon feu de camp est seul. C'est dommage :

Tu as deux jours de retard, février.

La vaste nuit respire un vent chaud,

On ne t'attend pas ici, va-t'en, février,

Va-t'en, février, on n'a pas besoin de toi ici,

N'assombris pas de tempêtes le bleu de mes cieux.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Flëur
  • country:Ukraine
  • Languages:Russian, Ukrainian, French
  • Genre:Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/fleurography
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Flëur
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved