current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Тиха вода [Tykha voda] [Spanish translation]
Тиха вода [Tykha voda] [Spanish translation]
turnover time:2025-04-18 22:29:11
Тиха вода [Tykha voda] [Spanish translation]

El agua está tranquila, pero sólo cerca de los Beskides1,

Sigo mucho tiempo sin tener una charla con mi novio.

Me alegraría, me alegraría beber aquella agua,

Me alegraría, me alegraría hablar con mi enamorado.

Mi novio me ha dicho que me pedirá la mano

Tan pronto como haya cortado el trigo de la montaña.

Lo ha cortado, lo ha cortado - acaba de pasar el otoño,

Él se casa con una otra, pero a mí me deja.

No cojas, cariño, no cojas la dulce frambuesa,

No ames, no engañes a dos chicas de una vez.

Porque amar a dos chicas es una gran traición:

Una llora, una llora, pero la otra se alegra por eso.

1. Los Beskides es el nombre tradicionalmente atribuido a una sucesión de macizos montañosos en el este de la República Checa, al noroeste de Eslovaquia, al sur de Polonia y al oeste de Ucrania

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Khrystyna Soloviy
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian, French
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/khrystyna.soloviy
  • Wiki:https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%B9_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0
Khrystyna Soloviy
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved