current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Тиха вода [Tykha voda] [Serbian translation]
Тиха вода [Tykha voda] [Serbian translation]
turnover time:2025-04-18 22:31:18
Тиха вода [Tykha voda] [Serbian translation]

Тиха вода, тиха вода, само крај Бескида*,

Дуго, дуго са драгим нисам разговарала.

Радо бих ја, радо бих ја ту водицу пила,

Радо бих ја, радо бих ја са драгим говорила.

Рече драги, рече драги да ће ме запросити,

Кад на гори, кад на гори пшеницу покоси.

Покосио је, покосио је, а већ и јесен пролази,

Он се жени, узе другу, а мене оставља.

Не бери, драги, не бери, драги, слатке малине,

Ој, не воли, ој, не обмањуј истовремено две девојке.

Јер волети две девојке – то је велика издаја:

Једна плаче, једна плаче – а друга се томе радује.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Khrystyna Soloviy
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian, French
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/khrystyna.soloviy
  • Wiki:https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%B9_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0
Khrystyna Soloviy
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved