current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Twa Corbies [Ukrainian translation]
Twa Corbies [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-29 18:38:18
Twa Corbies [Ukrainian translation]

Самотнім довгий шлях мій був

Аж ось я двох круків почув;

І перший крук прокаркав: "О,

Де б нам здобуть якесь їство?

Де б нам здобуть якесь їство?

Позаду насип височить

Убитий лицар там лежить,

І тільки знають, що він там

Пес, сокіл, та його мадам.

Пес, сокіл, та його мадам.

Пес ловить дичину в лісах,

Ширяє сокіл в небесах,

Вже з іншим сам на сам мадам -

Пожива добра буде нам!

Пожива добра буде нам!

Хай шия буде вже твоя,

А оченята вийму я;

Кучерями златими вкриєм

Гніздечко наше, як зотліє,

Гніздечко наше, як зотліє.

Багацько сліз по нім було,

Та згинув де, не зна ніхто;

Обгризені його кістки,

Розвіють вітри назавжди,

Розвіють вітри назавжди!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Schelmish
  • country:Germany
  • Languages:German, Latin, English (Scots), English+3 more, German (Middle High German), Galician-Portuguese, French
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.schelmish.de/dhk/index.html
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Schelmish
Schelmish
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved