current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Твое сердце [Tvoe serdtse] [French translation]
Твое сердце [Tvoe serdtse] [French translation]
turnover time:2024-09-26 19:23:06
Твое сердце [Tvoe serdtse] [French translation]

Привет!

Можно заглянуть тебе в глаза?

Не бойся, скоро кончится гроза.

Распутай нить молчанья, посмотри,

Как пламя разгорается внутри.

Привет!

Я давно хочу тебя спросить,

Почему не можешь отпустить

В наши сны, что тают в тишине?

Прошептав: "Люблю!" наедине.

Твоё сердце заблудилось без меня,

Ночью холодно, ночью холодно!

Расскажи, как мне проснуться без тебя,

Когда зима в городе, когда зима в городе?

Разбежавшись в твоё небо, окунусь,

И растворюсь ласками, растворюсь ласками…

Я тебя...

Стихнет ветер, а когда проснусь,

Утро встретит безликими масками.

Зачем нам быть среди декабрьских снегов?

И в океане плыть без берегов?

Послушай, боль уходит, как вода,

С тобою буду вместе навсегда.

Твоё сердце заблудилось без меня,

Ночью холодно, ночью холодно!

Расскажи, как мне проснуться без тебя,

Когда зима в городе, когда зима в городе?

Разбежавшись в твоё небо, окунусь,

И растворюсь ласками, растворюсь ласками…

Я тебя...

Стихнет ветер, а когда проснусь,

Утро встретит безликими масками.

Твоё сердце заблудилось без меня,

Ночью холодно, ночью холодно!

Расскажи, как мне проснуться без тебя,

Когда зима в городе, когда зима в городе!

Разбежавшись в твоё небо, окунусь,

И растворюсь ласками, растворюсь ласками…

Я тебя...

Стихнет ветер, а когда проснусь,

Утро встретит безликими масками.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by