current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Turn the Bells [Greek translation]
Turn the Bells [Greek translation]
turnover time:2024-10-05 00:28:45
Turn the Bells [Greek translation]

Η αγορά δεν έχει τίποτα να πουλήσει

Μη μιλήσω για την τρεμάμενη τέντα τους

Ο άνεμος σφυρίζει μέσα από το δάσος

Δόντια ψαριών σπάνε σε ένα ποτάμι

Βουνοκορφές τρυπάνε τον ουρανό

Σαν τις παγωμένες πατούσες ενός παιδιού

Βουτηγμένες σε ένα ρυάκι

Που λίγοι από εμάς γνωρίζουν

Και τα σύννεφα είναι μόνο ένα κυματάκι;

Ένα σοκ από την επιρροή;

Σκιές στους δρόμους

Μοιάζουν με πέπλα το πρωί

Λεκέδες από πάγους στα σπασίματα των πετρών

Όπου δάκρυα πρέπει να έχουν πέσει

Το λάδι από τον κουβά ταίζει αναλαμπές τους ουρανούς

Προσφέρει θυμίαμα, μικρά χαρτονομίσματα και λεμόνια

Χτύποι των ντραμς στις σπηλιές

Και χτύποι καρδιάς στις καλύβες

Προστάτες ξεσκεπάστηκαν για πρώτη φορά σε μήνες

Βρες κάποιους κολλητούς

Θα κρατήσουμε ο ένας τον άλλο

Και θα γυρίσω τις καμπάνες

Θα γυρίσω τις καμπάνες

Τα σύννεφα της καταιγίδας περνάνε και όλα βρίσκονται προς πώληση

Η κουβέντα των γρήγορων, και το παζάρεμα του ηλιοβασιλέματος

Οι χάντρες ροκανίζονται σαν κόκαλα

Μέσα από δάχτυλα και αρθρώσεις

Καημένα χέρια διαλέγουν φτηνούς χάλυκες

Στα λατομεία και τις άκρες των γκρεμών

Ένα κοπάδι δέντρων σανταλόξυλου

Με φλοιό στο χρώμα πηγμένου αίματος

Δόντια αναμμένα με κερί

Χαμόγελα μισοφέγγαρου στο σκοτάδι

Οι αλήτες ποδηλάτες καπνίζουν

Στην άκρη της λίμνης

Ο καπνός σαν λευκά άλογα

Ένα άσπρο-ματο λάθος

Υπάρχουν πνεύματα στο νερό

Σαν φωτογραφίες σε κουτί

Έχουν σκιστεί από το ρέμα

Και έχουν διαλυθεί από τους βράχους

Βρες κάποιους κολλητούς

Θα κρατήσουμε ο ένας τον άλλο

Και θα γυρίσω τις καμπάνες

Θα γυρίσω τις καμπάνες

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by