current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tu ronfles [German translation]
Tu ronfles [German translation]
turnover time:2024-11-01 04:28:13
Tu ronfles [German translation]

Ein leises Geräusch weckt mich,

Während der Schlaf

Mich ohne Gewissensbisse flieht:

Du schläfst!

Es ist ein halber Seufzer,

Der lügt, wenn er atmet,

Nur ein unsicherer Atemzug,

In der Ferne,

Wie ein verlorener Seemann,

Der in Wolken, die sich zusammenbrauen,

Die Vorzeichen

Des Gewittersturms errät,

Höre ich die Segel knarren,

Die Takelage und die Leinwand,

Die eine Bö aufbläst:

Du schnarchst!

Während ich vor mich hindöse,

Pfeife ich meine Refrains

Zum Gesang der Nachtigallen

Für nichts.

Du, du tönst vor dich hin,

Der Elefant und der Löwe,

Die Grand Parade, wie

Beim Zirkus Barnum.

Nach einem ganzen Orchester

Asthmatischer Blechinstrumente

Hörst du plötzlich auf,

Endlich!

Zu früh gefreut! Ich höre

Die Fête, die aufs Neue aufbrandet,

Die Luftballons, die man wieder aufbläst:

Du schnarchst!

Ich liebe es, wie du

Den knisternden Hagel nachahmst,

Den Mistral und den böigen

Autan;

Und den fauchenden Tiger

Im raschelnden Bambus,

Das Röhren des Hirsches, das

Im Herbst widerhallt;

Den Sand auf der Düne,

Das Heulen des Wolfs zum Mond,

Das heitere Grollen

Von Feuer.

Und die verworrene Note,

Die Dudelsäcke von sich geben,

Wenn sie die Luft ablassen:

Du schnarchst!

Und dann bist du gegangen,

Um in andere Betten zu legen

Deine Haut und deinen Geruch,

Dein Herz.

Ich schlafe nicht mehr

Ohne deinen liebenswerten Radau;

Die Stille an deiner Stelle,

Sie ängstigt mich.

Und wenn ich mir auch

Jegliche Eifersucht verbiete,

Diese nutzlose Qual -

Dennoch -

Ich hoffe, dass sie dir schadet,

Die nun deine Nächte hat,

Ich hoffe, sie macht dich wütend;

Möge sie schnarchen!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by