Я не видел таких (совсем), да и слышал едва (чуть-чуть).
Ты кричишь "уходи" (прощай), и я ухожу, взяв тебя (себе).
Что-то нас охладит (как лёд), но замёрзнуть не даст (никак).
Не потухают огни (совсем), они горят из-за нас.
Цветущий сад, очень скоро осень.
Роняет звёзды, намекая на слёзы.
Мне очень жаль, что мы встретились поздно.
Вдаль уходит автобус, нас, увы, не подбросит.
Цветущий сад, очень скоро осень.
Роняет звёзды, намекая на слёзы.
Мне очень жаль, что мы встретились поздно.
Вдаль уходит автобус, нас, увы, не подбросит.
[Куплет 2, Тима Белорусских]:
И всё обретает смысл в один миг, никто никуда не успел.
"Тебя" и "меня" больше нет, теперь только "мы".
Дело близится к ночи и мы наблюдаем огни.
Всё куда-то плетясь, позабыв куда надо бы, а надо ли?
Просто идём и всё, незамысловатый разговор.
И ты уже не злишься, что я тебя раньше не провёл.
Я смотрю на твое лицо, но не слышу твоих слов.
Готов идти с тобой, идти и всё, идти ещё!
Цветущий сад, очень скоро осень.
Роняет звёзды, намекая на слёзы.
Мне очень жаль, что мы встретились поздно.
Вдаль уходит автобус, нас, увы, не подбросит.
Цветущий сад, очень скоро осень.
Роняет звёзды, намекая на слёзы.
Мне очень жаль, что мы встретились поздно.
Вдаль уходит автобус, нас, увы, не подбросит.
Цветущий сад, очень скоро осень.
Роняет звёзды, намекая на слёзы.
Мне очень жаль, что мы встретились поздно.
Вдаль уходит автобус, нас, увы, не подбросит.