current location : Lyricf.com
/
Songs
/
月に吠える [Tsuki ni hoeru] [English translation]
月に吠える [Tsuki ni hoeru] [English translation]
turnover time:2024-09-12 07:31:02
月に吠える [Tsuki ni hoeru] [English translation]

Howl at the moon by the road

A shadow creeps through the town

Not even knowing what it's like to be whole,

It slips deep into the night

Before I know it, the crowd of people

Are gazing upon my face

As if they know something about me,

They pretend to be beasts

I want to throw it all away

I want you to tell me I'm alive

If I sing like I'm howling at the moon, ah, so vividly...

Cracking the world with an icepick, I want to fulfill this hatred

If I sing like I'm howling at the moon

Ah, so selfishly, just as you wished...

The pale blue moon by the road

Where is it, the people ask

Can no one else see it?

This hideous beast

Go to the place I've pointed,

Move like you have no face

Something is watching me

Within that shadow on the wharf

Do you not believe in anything?

Does no one expect anything from you?

If I sing like I'm howling at the moon, ah, so vividly...

Dipping my pen in the moonlit lake, I want to sketch upon the waves

If I sing like I'm howling at the moon, ah, so calmly...

Carried by the flow of time...

Ah, everyone thinks of me as a pitiful, sick person...

I want to throw it all away

I still haven't defiled this world enough

If I sing like I'm howling at the moon, ah, so vividly...

Cracking a skull with an icepick, I want to fill it with warm soup

Sing like you're howling at the moon

Ah, there's a beast living in your throat

This world is just as you wished

Howl at the moon by the road

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by