current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Truly, Madly, Deeply [Bosnian translation]
Truly, Madly, Deeply [Bosnian translation]
turnover time:2024-11-15 19:39:27
Truly, Madly, Deeply [Bosnian translation]

(Liam)

Da li spavam,da li sam budan, ili negdje između?

Ne mogu da vjerujem da si ovdje i da ležiš do mene

Ili sam sanjao da smo savršeno upleteni

Kao grane na drvetu,ili grančice zahvaćene u lozi?

(Niall)

Kao svi oni dani i sedmice i mjeseci kad sam pokušao da ukradem poljubac

I sve one besane noći i sanjarenje gdje sam sanjao o ovome,

Ja sam samo gubitnik koji je konačno našao djevojku

I nije me sram da kažem svijetu.

(Refren)

Zaista,ludo,duboko, ja sam

Glupo,potpuno zaljubljen

I nekako, ti si srušila sve moje zidove

Dusho,reci da češ me uvijek čuvati

Zaista,Ludo,Duboko zaljubljen u tebe

Zaljubljen u tebe

(Liam)

Da li treba da ti donesem kafu i žitarice na poslužavniku u krevet

I da te probudim sa svim onim riječima koje nisam rekao?

I nježno dodirnuti te , samo da ti pokažem kako se osećam

Ili da se ponašam kul, kao da to nije velika stvar?

(Zayn)

Želim da zaledim ovaj trenutak u kadru i ostati ovako

Staviću ovaj dan na reprizu i nastaviti proživljavati ga ponovno

Zato što je tragična istina ako se ti ne osjećaš isto

Moje srce će se raspasti , ako neko kaže tvoje ime.

(Refren)

Zaista,ludo,duboko, ja sam

Glupo,potpuno zaljubljen

I nekako, ti si srušila sve moje zidove

Dusho,reci da češ me uvijek čuvati

Zaista,Ludo,Duboko zaljubljen u tebe.

(Louis)

Ja se nadam da nisam žrtva

Nadam se da nećeš ustati i otići

Ne značim ti toliko

Ali meni ti si sve,sve.

(Refren)

Zaista,ludo,duboko, ja sam

Glupo,potpuno zaljubljen

I nekako, ti si srušila sve moje zidove

Dusho,reci da češ me uvijek čuvati

Zaista,Ludo,Duboko zaljubljen u tebe

Zaljubljen u tebe

Zaljubljen u tebe

U tebe

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by