current location : Lyricf.com
/
Songs
/
TRPKNNMN [English translation]
TRPKNNMN [English translation]
turnover timeļ¼š2024-11-08 00:39:14
TRPKNNMN [English translation]

[Gloc-9]

Tired from work, pesky boss

Still no salary, my lunch won't last, how will I

suffice this, a terrible plan

Salary that seems like you just requested a share of money

Disgrace, demo-democracy

Here in this country where luxury is often fantasized

Old shoes that you're forced to accept

Dream that you cannot close the distance

To reach1, oh it's 5 o'clock already

Go on a trip already so the others won't join

Sa kalsada na palagi na lamang halabira

Wrong writings from the pencil but you cannot erase

How long is the line on the LRT

I hope the MRT won't stop again

Be careful, your iPhone 3 might get snatched

This is what we complain about day or night

[Agsunta]

I just want to go home

I just want to go home

It's just like this every day from Monumento

Lagro, as far as Quiapo

Crossing under and over, they said where are you now2

In Cubao, being bothered by flies

I just want to go home

I just want to go home

But there's traffic again

[Gloc-9]

It keeps repeating-peating-peating-peating-peating-peating3

Na inuukit ukit ukit ukit ukit ukit

The mind that's seemingly becoming narrow4

Tila mas may silbi pa ang sinulid kaysa sa lubid

Mga bibig na burara, mga kamay na bastos

Sa sasakyang may kamao at may pangalan ng Diyos

Ayaw ayusin ang sira, sisirain ang ayos

Sila na nakaraparada sa mga daan na kapos

Tapos bawal magsakay, bawal magbaba

Lahat ng bawal ginawa ang kapal ng mukha

Dito po tayo tumawid pero nasa kabila

Tapos nagtataka bakit di umuunlad ang bansa

Hanggang baba ng pila ng tao sa LRT

Lahat kasi tumirik na naman na MRT

There's a robber that was killed because of an iPhone 3

Ano ang lagi mong daing araw man o gabi

[Agsunta]

Gusto ko ng umuwi

Gusto ko ng umuwi

Araw araw na lang ganito mula sa Monumento

Lagro, hanggang sa Quiapo

Crossing ilalim, ibabaw nasan ka na raw

Nasa Cubao nilalangaw

Gusto ko ng umuwi

Gusto ko ng umuwi

Kaso trapik na naman

[Gloc-9]

What the heck, traffic again

What the heck, traffic aga-traffic aga-

What the heck, traffic again

What the heck, traffic again

[UNFINISHED]

1. Relating to previous line2. 'Raw' and 'Daw' is used to indicate that something was heard or quoted. Translations include 'it is said', 'they said', 'according to another person', 'reportedly', 'allegedly', etc...3. The repetition of "peating" is used for a similar effect. It doesn't literally translate to that.4. Narrow-minded

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by