current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tripping A Blind Man [Turkish translation]
Tripping A Blind Man [Turkish translation]
turnover time:2024-10-05 05:21:55
Tripping A Blind Man [Turkish translation]

Sözü söyle ve iyileşeyim

Açılmış gözler işlerimi tıkırına sokuyor

Görüşüm düzeldiğinden beri

Bana ilk çelmen senin ayıbın

Bana ikinci çelmen benim aptallığım

Şifayı bulmuş olmam bir sır galiba

Sabırlı olmak kutsaldır ama kendimi pek iffetli biri olarak görmem

Kafanı çevirdiğin anda kazığı geçirirler

Bu işte Tanrının bize İncili yollama sebebidir

Bu senin hayatını nasıl geçirdiğin

Başkalarının anlaşmazlıklarıyla beslenmek

Beni üzüyor ve kafamı karıştırıyor

Başkasının kederi senin rahatlığın

Bu hastalıklı zevki dile getiremiyorum

Senin yerinde olmadığım için çok mesudum

Sabırlı olmak kutsaldır ama kendimi pek iffetli biri olarak görmem

Kafanı çevirdiğin anda kazığı geçirirler

Bu işte Tanrının bize İncili yollama sebebidir

Gücün yanlış algısını veren bu anahtarları fırlatıp atmak

Tatlıyla başlayan çok geçmeden ekşiyle bitecektir

Adalet dağıtmak adına kendi mekanınmış gibi oynuyorsun

Eh, bende yargıçları yargılamak adına gönderildim

Lanet olsun aşka, çünkü bu benim kalbimi parçalıyor

Ve eğer tek bir dileğim olsaydı karanlığı görmeyi yeğlerdim

Kör adama çelme takmak kolay gelir

Çelmeyi taktığın o kör adam sen olmayasın?

Tanrıyı oynamak istiyorsun ve biliyorum oynayacaksın

O zaman bu oyunda bende şeytanı oynayacağım

Sen hangi s*kiksinde bana çeki düzen vermeye çalışıyorsun

Masumiyeti bir suçlu mu kınadı?

Lanet olsun aşka, çünkü bu benim kalbimi parçalıyor

Ve eğer tek bir dileğim olsaydı karanlığı görmeyi yeğlerdim

Kör adama çelme takmak kolay gelir

Çelmeyi taktığın o kör adam sen olmayasın?

Aklını yitirdi gören gözünün aslında bir sivri uçlu köpek tasması olduğunu anlayınca

Panikliyor, korkmuş köpekçik sokağa fırladı

Savrulan çöp kamyonu durmaya elverişsiz

Köpek pisliğinden geriye kalanları silip süpürdü

Gittikleri gibi, yerdeki kızıllık çamurlaştı

İtim nerede? Kurban soruverdi

Ambulans görevlisi ''Veda etti'' diye cevapladı

Dolan gözler, ağlayarak ölen ihtiyar adam

Sabırlı olmak kutsaldır ama kendimi pek iffetli biri olarak görmem

Kafanı çevirdiğin anda kazığı geçirirler

Bu işte Tanrının bize İncili yollama sebebidir

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by