current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing] [English translation]
Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing] [English translation]
turnover time:2024-07-07 16:29:07
Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing] [English translation]

Fontana de Trevi...

Tres monedes a la font.

Són com tres esperances:

Quina d'elles tindrà sort?

Llençades a l'aigua,

Cada una un pensament.

Totes tres ara brillen

Sota l'aigua transparent.

I una pot fer realitat

Tot allò que ha desitjat!

Fontana de Trevi...

Tres monedes brillen dins.

Són tres vides que passen

I, també, són tres destins.

Ningú sap

Quina sort

Porta al cor...

~~~~~~~~~~~~

És tant meravellós, l'amor!

És la força més immensa

Que hi ha en tot el món.

És l'essència de la vida;

Per ell, no hi ha mentida...

S'enganya qui no el sent de veritat!

És tant meravellós, l'amor!

És amb Déu que hom pot sentir

La vida que ens ha donat.

És com l'aire que respires,

Com la lum d'un dia clar...

La vida s'ha fet per estimar!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Núria Feliu
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Italian
  • Genre:Blues, Folk, Jazz, Pop, Pop-Folk
  • Official site:https://nuriafeliu.cat/
  • Wiki:https://ca.wikipedia.org/wiki/N%C3%BAria_Feliu_i_Mestres
Núria Feliu
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved