current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Τρεις ζωές [Treis zoés] [Macedonian translation]
Τρεις ζωές [Treis zoés] [Macedonian translation]
turnover time:2024-11-27 17:53:23
Τρεις ζωές [Treis zoés] [Macedonian translation]

Љубовта е чудно крајбрежје,

Таман да речам далеку е,

нешто се наѕира.

Кога ќе го достигнам дното

И велам „Умирам“,

Јас ги држам твоите две Раце

И јас повторно се Воздигнувам.

Доколку имав Еден, доколку имав Два,

Доколку имав Три Живота да живеам,

За Тебе Еден, за Тебе Два,

За Тебе Три Живота ќе Живеев.

Необична Тишина, вечерва врне,

и баш/таман да речам треба да прекинеме,

Љубовта поднесува сѐ (Издржува сѐ)

И Секогаш Наоѓа Пат

Преку Твојот Лик,

Љубовта Станува Ти,

А Јас Станувам Твој!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Michalis Hatzigiannis
  • country:Cyprus
  • Languages:Greek, English, Armenian
  • Genre:Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://www.michalishatzigiannis.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Michalis_Hatzigiannis
Michalis Hatzigiannis
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved