current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tre madri [Polish translation]
Tre madri [Polish translation]
turnover time:2024-12-02 02:21:53
Tre madri [Polish translation]

Matka Tytusa:

„Tytusie, nie jesteś synem Bożym,

lecz jest ktoś, kto żegnając cię umiera”.

Matka Dyzmy:

„Dyzmo, nie wiesz, kto był twym ojcem,

lecz twoja matka umiera bardziej niż ty”.

Matki Tytusa i Dyzmy:

„Zbyt wiele łez wylewasz, Maryjo,

nad przedstawieniem agonii.

Wiesz, że trzeciego dnia,

twój syn wróci do życia;

pozwól nam opłakiwać głośniej tych,

którzy nie wyrwą się z objęć śmierci”.

Maryja:

„Opłakuję to z niego, co mi zabierają:

szczupłe ramiona, czoło, twarz,

wszystko to, co w nim jeszcze żyje,

a co gaśnie godzina po godzinie.

Synu mej krwi, synu mego serca,

ci, którzy zwą Cię 'Panem naszym',

w boleści twego uśmiechu

szukają szczątków Raju.

Dla mnie jesteś synem, z którego ucieka życie.

Jeszcze ślepego nosiłam Cię w brzuchu.

Tak jak kiedyś w łonie, tak dziś na krzyżu,

mój głos Ci niesie wyznanie miłości.

Nawet gdybyś nie był synem Bożym,

dla mnie byłbyś wciąż moim synem”.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved