current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Traicionera [Ukrainian translation]
Traicionera [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-20 00:16:27
Traicionera [Ukrainian translation]

Ти кажеш мені, що це не точно, що ти не можеш жити без мене,

Якщо це правда, що я не подобаюсь тобі, не наближайся так.

Мені сказали, що ти у захваті, коли не можуть жити без тебе,

Шукаєш кого б у себе закохати, аби змусити його страждати.

Передприспів:

Якщо скажеш, що кохаєш мене, я не повірю тобі,

Ти кажеш, що любиш мене, але не можеш бути вірною, ні.

Ти залишила мене самотнім і засмученим, жінко, ні,

Я зізнаюсь тобі, якщо ти хочеш знати, якщо ти хочеш знати.

Приспів:

Зрадниця, мене не хвилює, що ти любиш мене,

Брехуха, лише хочеш, щоб я помирав від любові.

Зрадниця, в моєму житті ти була всього лише перехожою,

Брехуха, мене не хвилює, що ти помираєш від любові.

Ohh, ohh

Брехуха, мені все одно, що ти помираєш від любові.

Продовжує танцювати реггаетон, тон, тон,

І тебе зовсім не цікавить,

Що відчуває серце,

Ти думаєш лише про штани-и-и,

І видно здалека твої згубні наміри,

І дивись, це не так легко.

Закохатись для мене ніколи не було так легко,

Коли ти поруч, це не легко,

Життя стало складним,

Лише через тебе.

Передприспів

Приспів

Ohh, ohh

Брехуха, мене не хвилює, що ти помираєш від любові,

Ohh, ohh,

Брехуха, мене не хвилює, що ти помираєш від любові.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sebastián Yatra
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Catalan
  • Genre:Latino, Pop, Reggaeton
  • Official site:https://sebastianyatra.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Sebastián_Yatra
Sebastián Yatra
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved