I lived in a dark1 distant neighborhood, only ever dreamt of someone like you
If only I hadn't seen you, If only I hadn't gone crazy for you
Emiliya:
A life filled with expensive cars and luxury
But I make God cry once again tonight
Ever since I saw you, I realized I had nothing If I didn't have you
Denis:
Go, I'm not the boy for you
I don't drive a Maserati
Love is a lie for you2, and it's measured in carats3
Emiliya:
If my tears were pearls, I would be rich
Denis & Emiliya:
I would betray myself but I would never betray you (Never you)
Denis:
My father used to say,
'You will feel it's your woman'
I felt it like thunder, it's you, I'll be damned!
Emiliya:
My mom used to say, 'You should know, one love will consume4 you
Till you lose you breath, till you lose your sleep.'
I'd be crazy If I let you get away
Denis:
Go, I'm not the boy for you
I don't drive a Maserati
Love is a lie for you, and it's measured in carats
Emiliya:
If my tears were pearls, I would be rich
Denis & Emiliya:
I would betray myself but I would never betray you
Denis:
'He's not ready,' they will tell you, 'He's too young for love'
But know that, in my good and in my bad moments, I'll be yours till my last night
Emiliya:
Know that you're my boy, when you're both an angel and a demon5
Ever since I saw you, I realized I had nothing If I didn't have you
Denis:
Go, I'm not the boy for you
I don't drive a Maserati
Love is a lie for you, and it's measured in carats
Emiliya:
If my tears were pearls, I would be rich
Denis & Emiliya:
I would betray myself but I would never betray you
Emiliya:
Know that you're my boy, when you're both an angel and a demon
Ever since I saw you, I realized I had nothing If I didn't have you
1. 2. Meaning she doesn't believe love exist3. She wants only expensive jewelry4. The Bulgarian lyrics literally say 'one love will burn you'5. The word ад in Bulgarian means 'hell.' So the literal translation of this line would be 'when you're an angel and hell'