You surrender to me without a confession
when I want to love you.
You let fall a tear of emotion
in your cleavage
and I'd like to find the right words
but I no longer really know
whether I should trust your God or your breasts1,
and then on my skin you leave
smudges of you2
All that I see there in your eyes
is my private business.
And love is the only kind of conversation
I want to have3
And even if I often
envy your youth
and stick to it like a slave
would to his mistress,
it's on my skin I want to keep
smudges of you.
All the tears of heaven can wash me away for all I care
when your heart goes
bang bang bang
All the African tom-toms, me, I make them dance
when your heart goes
bang bang bang
Love is not rocket science, you know,
but still you sent me into orbit4
Tonight I want us to dance
the apocalypso5
as if it was the end of the world
(the apocalypso)
and even if life eventually drives all lovers apart6,
efen if the guardians of Eden are causing us trouble,
in my soul I want to keep
smudges of you
All the tears of heaven can wash me away for all I care
when your heart goes
bang bang bang
All the African tom-toms, me, I make them dance
when your heart goes
bang bang bang
love is not rocket science, you know,
but still you sent me into orbit
1. "saint"(saint) and "sein"(breast) sound exactly the same2. pun on "traces de doigt" (smudges of finger marks)3. "faire" is used in "faire l'amour"(make love) but "refaire" alludes to "refaire le monde"(set the world to rights)4. the original idiomatic pun says "love is not wizardry but you bewitched me alright"5. A calypso with an apocalyptic twist, why not? :)6. a wink to this timeless classic