current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tra due minuti è primavera [Czech translation]
Tra due minuti è primavera [Czech translation]
turnover time:2024-11-20 01:34:23
Tra due minuti è primavera [Czech translation]

Dny odchází, aniž by opustily

znamení, kde je najít, pak

plyne čas a nemůže se zastavit

dokud se budeš ptát proč

Když se sny mají následovat

z této látky je realita?

Pak se jednoho se probudíš a možná pochopíš

že láska, kterou pro tebe máj

bude navždy.

Nauč mě dýchat

Čím více se jde do výše, tím víc se unaví

poslouchej mě a pak si vzpomeň

že za dvě minuty je jaro

dej mi důvod, abych pokračovala

řekni mi, že nebude dobrodružství

ochraňuj mě, a pak mě obejmi

za dvě minuty je jaro.

Abys žil lásku si musíš vybrat

a nechat vyhrát tvou melancholii

ukázat každý den tvůj úsměv

i když pláčeš

Existují hvězdy visí na dvoře

a sny, které se nikdo nedozví

možná jednoho dne ti dám

i to, co nemám

udělám to pro tebe.

Nauč mě dýchat

Čím více se jde do výše, tím víc se unaví

poslouchej mě a pak si vzpomeň

že za dvě minuty je jaro

dej mi důvod, abych pokračovala

řekni mi, že nebude dobrodružství

ochraňuj mě, a pak mě obejmi

za dvě minuty je jaro.

Oooh

poslouchej mě a pak si vzpomeň

že za dvě minuty je jaro

Nauč mě dýchat

Čím více se jde do výše, tím víc se unaví

poslouchej mě a pak si vzpomeň

že za dvě minuty je jaro

poslouchej mě a pak si vzpomeň

že za dvě minuty je jaro

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Annalisa
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Spanish
  • Genre:Jazz, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://www.annalisaofficial.it/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Annalisa_(cantante)
Annalisa
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved