current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tous les bateaux, tous les oiseaux [Spanish translation]
Tous les bateaux, tous les oiseaux [Spanish translation]
turnover time:2024-11-15 10:33:28
Tous les bateaux, tous les oiseaux [Spanish translation]

Te voy a dar

todos los barcos,

todos los pájaros, todos los soles,

todas la rosas,

todas ls cosas que te maravillan,

chiquita de mi calle.

Tú nunca has visto

todos los barcos,

todos los pájaros, todos los soles,

la isla del tesoro

y las frutas de oro de las abejas,

no llores más, chiquita.

Yo te he soñado,

tú has venido,

oh niña mía, mi desconocida,

te he encontrado

en esta calle....

Te voy a dar

todos los barcos,

todos los pájaros, todos los soles,

te enseñaré los ruidos de las ciudades,

el nombre de las islas,

chiquita de mi calle...

Tú nunca has visto

las gaviotas, ni las imágines de la aurora

cuando el acéano

deja de ser un paisaje,

no llores más chiquita...

Ven... hay velos

sobre las estrellas,

oh niña mía, mi desconocida,

hay un baile lejos de tu calle.

Te voy a dar

todos los barcos,

todos los pájaros, todos los soles,

todas la rosas,

todas ls cosas que te maravillan,

chiquita de mi calle.

Te voy a dar

los océanos, las gaviotas

y las frutas de oro,

la isla del tesoro

y los grandes bailes sobre las estrellas,

no llores más, mi amor.

La la la la la

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by