Przeczytałem trochę Kerouaca, a to ustawiło mnie na torach
By zapłonąć teraz nieco jaśniej
Jest coś w wygasających rzymskich ogniach
Które teraz rzucają na mnie nieco światła
Odkryłem [u siebie] dziwną fascynację fiksacją na punkcie płynu
Alkohol mnie może teraz poruszyć
Robi się w [tej] grze za późno, by okazywać jakiekolwiek dumę lub wstyd
Po prostu zapłonę teraz nieco jaśniej
Doktor mówi, że moja wątroba wygląda, jakby odeszła z moją
Kochanką; potrzebuję teraz kolejnego odpoczynku [od alkoholu]
Jak każdy rodzaj bohatera, który zszedł na psy
[Jednak] nadal wyróżnia się w każdym tłumie
Uwodząc siedemnastolatkę przy pomocy doświadczenia i marzeń
Wypocając piątkową godzinę zniżkową w barze
Kiedy ukrywasz, [że masz] 29 [lat], to wiesz, że to nie przestępstwo
Zapłonąć teraz nieco jaśniej
Zapłonąć teraz nieco jaśniej
Dr Finlay: „Moja rada to, że jeśli będziesz tak nadal żył, nie dożyjesz trzydziestki”
Pochodnia: „Chryste! To właściwie romantyczny sposób odejścia, część dziedzictwa. Twoja kolej, czyż nie?”
Płoniemy teraz nieco jaśniej
Przeczytałem trochę Kerouaca, a to ustawiło mnie na torach
By zapłonąć teraz nieco jaśniej
Jest coś w wygasających rzymskich ogniach
Które teraz rzucają na mnie nieco światła
Odkryłem [u siebie] dziwną fascynację fiksacją na punkcie płynu
Alkohol mnie może teraz poruszyć
Robi się w [tej] grze za późno, by okazywać jakiekolwiek dumę lub wstyd
Płoniemy teraz nieco jaśniej, płoniemy teraz nieco jaśniej, płoniemy teraz nieco jaśniej