current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tonada de Manuel Rodriguez [English translation]
Tonada de Manuel Rodriguez [English translation]
turnover time:2024-12-02 03:21:23
Tonada de Manuel Rodriguez [English translation]

Ma'am, they say that where,

my mother says, they said,

the water and the wind say

that they saw the guerrilla.

It can be a bishop,

it can and it cannot,

it can be just the wind

Above the snow:

above the snow, ah yes,

Mother, don't you look,

galloping along comes

Manuel Rodríguez.

Now comes the guerrilla

through the estuary.

Leaving Melipilla,

running through Talagante,

crossing through San Fernando,

arriving at dawn in Pomaire.

Passing through Rancagua,

through San Rosendo,

through Cauquenes, through Chena

through Nacimiento:

through Nacimiento, ah yes,

from Chiñigüe,

from every place comes

Manuel Rodríguez.

Pass him this carnation,

we go with him.

The guitars are kept silent,

because the homeland is in mourning

Our land grows dark.

They killed the guerrilla.

In Til Til they killed him,

the assassins,

his back is bleeding

on the road:

on the road, ah yes,

who would have thought,

he, who was our blood,

our happiness.

The land is crying.

We will be silent.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ana Belén
  • country:Spain
  • Languages:Spanish
  • Genre:Latino, Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.anabelen.es/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Ana_Belén
Ana Belén
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved